申诉专员公署“收口”?静静改标志不再“呻” 名称加上中国香港

撰文: 欧阳德浩
出版:更新:

申诉专员公署今年的动作频繁,继早前被揭发移除大量调查政府部门的报告及资料后,近日再被揭发改用新标志。根据最新的图案显示,公署的英文名称冠以“中国香港”,图案则由“呻”变成“申”。翻查资料,公署的网站直至周日(24日)仍然采用旧版标志,惟翌日(25日)却突然更换社交媒体的头像,同日举行的研讨会也转用新标志。《香港01》正向公署查询转换新标志事宜。

香港国际申诉专员学院揭幕礼暨调解研讨会8月25日举行,台上的布景板已换上新标志。(资料图片/夏家朗摄)

申诉专员公署网站今年5月被揭发移除大量调查政府部门的报告及资料,其中详列市民投诉个案的《公开资料守则》个案栏目,更整个被移除,引起社会关注。申诉专员陈积志其后多次面对传媒,只重申公署的做法正确。

申诉专员公署旧标志。
申诉专员公署新标志加入“中国香港”及“CHINA”。
由过去的“O”及“申”合体的图案(图右),减化成单独一个“申”(图左)。

中英文名称正名“中国香港”

直至周一(25日)下午4时10分,申诉专员公署在社交媒体更新头像图案,从而被揭发更改标志。根据现时的新标志,中文名称简单删除“香港”二字,变成“申诉专员公署”,字体同时放大。至于英文名称则由“OFFICE OF THE OMBUDSMAN,HONG KONG”,改成“OFFICE OF THE OMBUDSMAN 中国香港 HONG KONG, CHINA”,即加入“中国香港”。

申诉专员公署去年2023年4月一条介绍公署角色及职能的帖文中,便以“个个都话有嘢呻,系咪个个都识呻”为题,与公署的标志呼应。(申诉专员公署FB截图)

原标志图案的“口”实为英文字“O”

其实旧版中的“O”可代表OMBUDSMAN,“O”及“申”的合体则可解读为中文字的“呻”。惟新版图案的设计明显简化,删除左边的“O”,只保留右边的“申”。

翻查资料,申诉专员公署在去年2023年4月,曾发布一条介绍公署角色及职能的帖文,当中便以“个个都话有嘢呻,系咪个个都识呻?”为题,正与公署标志中的“呻”互相呼应。

香港国际申诉专员学院揭幕礼暨调解研讨会8月25日举行,台上的布景板已换上新标志。(资料图片/夏家朗摄)

申诉专员公署周一公开活动首次换上新标志

此外,香港国际申诉专员学院揭幕礼暨调解研讨会周一(25日)下午举行,陈积志自删除报告风波以来,首次出席公共场合活动,同时台上的布景板已换上新标志,惟研讨会完结后,现场不设提问环节,要求记者离开。

翻查存档网页资料的网站Wayback Machine,可发现直至周日(24日),申诉专员公署网站仍然采用旧版标志,再考虑到社交媒体更改头像的日子,因此可推断新标志在周一正式更新。

翻查存档网页资料的网站Wayback Machine,可发现直至8月24日,申诉专员公署网站仍然采用旧标志。(网页截图)
申诉专员公署8月26日已改用新标志。(网页截图)