LV时薪210台币要求流利法文 短工性质职位 网:以为一个包卖500

撰文: 联合新闻网
出版:更新:

国际精品品牌Louis Vuitton(LV)近日一则在台湾刊登的征才资讯引发争议,该职缺为短期活动支援性质,标示需具备流利的法文口说,然而时薪仅约210元(台币,下同)。

一名网友在Threads转发该职缺内容,主要工作为活动现场的法文沟通协助,包括翻译顾客与品牌工匠之间的对话、陪同出席活动并提供支援,以及协助产品示范与互动说明等;条件则列明需具备流利法文口说能力、良好中文沟通技巧,并能适应活动现场快节奏工作。福利部分仅提供餐食与交通补助,并标示为短期工读性质。

相关文章:每周已打2份工!男生叹妈妈每月苛索家用 工作5年仍储不到钱

+7

该名网友表示,自己本身是7年以上中英西班牙文口译员:

“这个是一个高度专业的,会影响品牌形象的场合,尤其是LV这样chic(雅致)的品牌,应用市场价格请一个专业的口译员”

他续指,一般类型主题,英文口译3小时价格为台币12,000元,西文或法文远高于此报价。他批评LV不应开不成比例的低价请所谓“工读生”来做口译的工作,“我们台湾人是什么很贱的人吗?”

对此,网友纷纷表示:

“这薪水害我以为LV一个包包卖500”
“法文系毕业的人路过,我们学费平均下去一小时都不止210元,羞辱谁呢”
“精品开这种价格,是在明示品牌贬值得多厉害吗”
“他们以前还征过约聘助理,只有一年期,办公室在台北市精华地段,要求英文精通,然后给接近基本薪资,卖的是奢侈精品,薪水却是低贱等级”
“这时薪是要找协助手持翻译机的工读生吧?”

也有业内人士表示,自己在台湾当法文口译近10年了,必须来讲句公道话:

“为什么大家都说读外文毕业不能干嘛,就是因为有这种公司!时薪才开台币210元,还敢要求流利法文口说。不好意思,流利法文口说又要当翻译根本是压榨、破坏台湾外文工作环境”
“连我这个不是专业的英语教学研究所毕业的人,假装口译一天都还12,000元,真的瞧得起人”

另外,有网友发现,该职缺在截图流传后,已无法在104人力银行平台上搜寻到。

延伸阅读:兼职|有心赚外快 当外卖员非首选?网民称“这职业”好赚又缺人👇👇👇

+7

延伸阅读:

开工红包600元当天没到被回收!他酸公司:格局比脚指甲还小

有刺青99%当不了空服员?网两派吵翻 反对者不满:像更生人

【本文获“联合新闻网”授权转载。】