香港故事世界美食堂|他者在他乡:如何重塑墨西哥与西班牙味道?

撰文: 转载
出版:更新:

法国哲学家沙特曾提出“他人即地狱”,指出人无可避免地活在他者的目光之中,被观看、被评价。然而,正是在这种与他者的关系之中,我们亦逐渐意识到自己是谁。
撰文:曾钰婷|图片提供:香港电台|原题:《香港故事-世界美食堂》|他者在他乡:如何重塑墨西哥与西班牙的味道?

放在饮食文化之中,“他者”同样无处不在。在香港这个美食天堂,不少烹调异国料理的厨师,并非来自该料理的原生文化。当这些“他者”厨师,在他乡制作本属于他方的味道,料理不再只是文化的再现,而是一个重新理解与定位自身的过程。

香港电台电视节目《香港故事-世界美食堂》第五及第六集,透过墨西哥与西班牙料理的故事,让观众看见这种关系如何在厨房之中发生:当味道跨越地域,被不同的厨师学习与实践,“他者”与“自我”之间的界线,也随之变得流动。

《香港故事-世界美食堂》逢星期一晚上9时30分在港台电视31播出。(香港电台)

墨西哥料理:在他乡重塑他人的家乡味

在香港经营墨西哥餐厅的主厨Edgar Vigo,来自秘鲁,却选择专注于墨西哥料理。这份选择,与他的生意伙伴密切相关——餐厅不少菜式是从对方祖母的家传食谱中延伸而来。这间餐厅,正是向对方祖母的一种致敬。

朱古力黑酱鸡融合辣、甜与苦的层次,呈现出平衡的味道结构。

其中一道朱古力黑酱鸡,便呈现出墨西哥料理独有的味道层次。酱汁结合辣椒、朱古力与多种香料,入口时既有辛辣,也带甜味与一丝苦韵,各种味道交织,形成一种复杂而平衡的口感。主持Andy Dark 最初单独品尝辣椒水时,感受到的是直接而强烈的刺激——辛辣之中带点涩感。然而,当这些元素被融入整体酱汁之后,味道却变得柔和而有层次:甜味浮现,辣味则在后段慢慢渗出,让人无法抗拒一口接一口。这种转变,正好说明了理解一种料理和文化的过程。单一元素或许显得强烈而陌生,但当它被放进整体结构之中,便会产生新的平衡与意义。

Edgar在拉丁美洲嘉年华中分享墨西哥料理,让味道成为文化交流的桥梁。

对Edgar而言,这些墨西哥味道亦不是从零开始的学习。当他处理香料与腌料时,会自然联想到自己熟悉的烹调经验,让这些料理在手中慢慢找到位置。料理在这里,不再只是来自他方的文化,而是在不同经验之间,被重新组合与理解的味道。

Edgar的厨房哲学:“美味到舔手指”,以最直接的方式表达他对料理的最高评价。

西班牙料理:让他人在他乡回味家乡味

在香港,有两位厨师因一趟旅程而爱上西班牙之味。旅行本身,就是人走向他方、接触他者,并在过程中重新建立意义。对这两位厨师而言,那段在西班牙的旅程,也成为影响往后人生的重要转折。

来自英国的主厨Simon Lynch,因一次旅程而爱上西班牙菜。在西方,意大利菜和法国菜是主流的菜系。但令Simon所着迷的,是西班牙菜那种以简单食材呈现风味的方式——例如慢火烤制的西班牙烤乳猪(Cochinillo),强调食材本身的质感与纯粹。

Simon为客人奉上精心烹制的西班牙烤乳猪。

同样地,梁慧诗(Sara)原本从事餐饮顾问工作,后来走访西班牙,在当地餐厅学厨,最终把所学带回香港开设餐厅。她所呈现的,是在当地生活中体会到的饮食节奏——以餐前小吃(Tapas)为代表,一碟一碟小食配上一杯酒,让人们在餐桌之间建立连结。

Sara与Andy一同品尝Tapas,在共享之中体会西班牙饮食文化的节奏。

而对于来自西班牙的人而言,这些味道承载着对家乡的记忆与情感。Sara曾接待一位长期在外地生活的西班牙客人,对方在香港品尝到熟悉的西班牙小食,因而感到久违的安定与温暖。那一刻,料理不只是食物,更能一解思乡之愁。

而在香港的另一个角落,也有一双忙碌的手,让味道在人与人之间流动。来自西班牙的Ignacio Alba Ruiz(Nacho),除了在香港教授合气道,同时亦是一位西班牙火腿侍肉师。在他的刀下,一条火腿被细致地分切——每一刀的厚薄、每一片的油脂分布,都讲究分寸,也承载着家乡的味道。在西班牙,火腿被视为“国宝”。它不只是食材,更是连系人与人之间的存在。在派对期间,人们围绕火腿聚集。透过与家人和朋友分享食物,共度快乐的时光。在西班牙的餐桌文化中,人们常说“在桌子上”(Sobremesa)——用餐过后仍留在餐桌旁聊天交流,让相聚不急于结束。Nacho把这种让人不急于道别的饮食文化带到香港。即使语言不同,人们仍能在味道与交流之中建立连结——因为美食,本身就是一种共同的语言。

Nacho与Andy交流火腿切割的技艺,在细节之中体现西班牙饮食文化的精髓。

当味道从厨房走到餐桌,西班牙菜不再只属于某一个地方,而是在不同的人之间,被不断延续与重新诠释,也让这种关于热情与相聚的西班牙饮食文化,在香港继续传承下去。

Nacho的厨房哲学:“面包就是面包,酒就是酒”,与中文的“有碗话碗 ,有碟话碟”意思相近。

从“他者”理解“自我”:在关系之中回应他人

在西方哲学之中,“他者”被理解为与自身不同的存在,亦是自我形象的重要构成因素。正如德国哲学家黑格尔所指出,自我意识需要透过与他者的对照,才能被确认。我们之所以知道自己是谁,往往正是因为遇见了“不是自己”的存在。

放在饮食文化,这种关系变得具体而日常。当厨师学习另一种料理,他们面对的,不只是新的技术,而是一整套不同的味道逻辑。从香料的组合,到烹调的节奏,每一个细节都承载着文化的痕迹。一开始,可能会觉得这些味道很陌生,甚至不习惯。但厨师并不是把原本的一套完全放弃,而是在原有经验之上,慢慢学习另一种方法。

在反复实践下,这些差异不再只是距离,而逐渐转化为理解。味道不再只是来自远方,而开始变成自己可以掌握、甚至重新发挥的东西。当他们愿意学习另一种味道,其实也是在尝试理解另一种生活方式。正是在这个过程之中,“他者”不再只是外在的对象,而成为一种关系——一种让人重新认识自身的契机。

Nacho在工作坊中分享西班牙饮食文化,让文化在他乡得以延续。

人与人之间的关系带有一种回应与责任。在饮食的语境之下,这种关系变得显而易见:厨师透过学习陌生的味道,将其转化为可以被分享的料理;食客则在品尝之中接触另一种文化。在餐厅之中,料理不只是味道的呈现,更是一种对他人的回应——也是一种让人与人之间产生连结的方式。

世界美食堂:他者、他乡、他味

《香港故事-世界美食堂》所呈现的,不单是异国料理在香港的存在,而是味道如何在人与人之间流动与交流。从秘鲁厨师重塑墨西哥家庭食谱,到香港与英国厨师把西班牙的生活方式带回城市,再到远在他乡的西班牙侍肉师与食客,透过食物寻回熟悉的安慰,料理早已超越地域的界线。

或许,所谓的“他者”,从来不是一个固定的身份。当一道味道被理解和实践,它便不再只是属于某一个地方停留。而在这些味道之中,我们不仅认识了别人的文化,也在不知不觉之间,重新理解了自己的位置。

---
香港电台制作十集电视节目《香港故事-世界美食堂》,主持Andy Dark将走访在港特色餐厅,深入了解各菜系的食谱、味道与文化。节目逢星期一晚上9时30分在港台电视31播出。港台网站(tv.rthk.hk)及流动程式“RTHK电视”同步播出节目及提供重温。

节目详情 : https://www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/hkstories66

(本文获香港电台授权转载,不代表艺文格物立场。)