香港国际莎剧节|门票独家85折!奥赛罗/哈姆雷特等莎翁9大杰作
【莎士比亚/国际莎剧节/莎翁】四百多年过去了,我们为甚么还要走进剧场看莎士比亚?由邓树荣戏剧工作室主办的“香港国际莎剧节”(莎剧节),将于2026年6月5日至21日载誉回归,正好邀请全港观众一同思考这个问题。继2024年首届顺利举行后,今年第二届的莎剧节集合了来自西藏自治区、广州、罗马尼亚、韩国、英国、波兰及香港本地的剧团与艺术家,带来涵盖传统剧场、独脚戏、物件剧场及舞蹈剧场等九个风格各异的莎剧节目,正好提供了9种在当代社会看莎士比亚的可能。(01会员独享《奥赛罗》及《哈姆雷特》两套剧目的限时快闪85折优惠,优惠期有限,万勿错过!)
那么,今天我们可以怎样看莎士比亚?其实不一定要捧著原文剧本正襟危坐,我们可以从顶尖剧团的重构中,看跨性别反串的演绎、看藏语民谣与歌舞、看韩国渔村喜剧,也可以看罗马尼亚大师对莎翁文本的解构。
邓树荣戏剧工作室《奥赛罗》
作为本届莎剧节的开幕节目,邓树荣戏剧工作室带来的粤语版《奥赛罗》无疑是重中之重。这部被外界公认为四大悲剧中“最难演”的作品,在导演邓树荣的构思下,破格地将原著背景移植至中国明末清初的政权更迭时期。
这个改编并非天马行空。郑成功之父郑芝龙是天主教徒,麾下更有三十多名黑人近卫军。澳门割让予葡萄牙后,葡萄牙从非洲殖民地带来大批黑人,郑芝龙便将他们招揽入伍。这段鲜为人知的历史,恰好为《奥赛罗》原作中的种族议题,提供了一个东方视角的切入点。而在晚明的政治焦虑之下,将军奥赛罗一步步走向自我毁灭,也更见悲壮。
全剧仅由四位香港实力派演员担纲,包括曾于24年凭《白日之下》获得香港电影金像奖“最佳女配角”的梁雍婷、演活无数电视剧角色的视后黄智雯、以及有丰富舞台剧演出经验的梁天尺及黎玉清,4人将尽情挥洒演技,分饰9个不同角色。当中最大看点,无疑是黄智雯与梁雍婷的首度合作以及跨性别反串。
黄智雯将饰演莎剧史上最著名的阴谋家伊亚戈(Iago),她坦言这是演艺生涯中最具难度的角色。为了贴近当下语境,剧本融入大量现代用语,黄智雯的角色更会夹杂广东话粗口,透过语言的暴力与话中有话的操弄,逼出人性的黑暗面。而出名演技精湛的梁雍婷,更会一人分饰三角,横跨不同性别与年龄,甚至要饰演Mandy角色的妻子,被丈夫一手迷惑,让观众感受她如何分饰3个角色的细腻情感及内心世界。
至于饰演奥赛罗的梁天尺,将演绎奥赛罗亲手毁灭挚爱、继而了结自己的极端崩溃故事;黎玉清则把女主角黛丝德蒙娜重塑为一位性感而有主见的现代女性。四位演员以地道粤语结合精准的形体,让观众直击这场由一个谎言所引发的虐心挣扎。
邓树荣戏剧工作室《奥赛罗》演出及购票详情
演出地点:香港文化中心剧场
演出日期:2026年6月5-7日、9-10日 15:00/20:00(共9场)
01空间独家优惠!(即日起至6月2日)
01会员独家85折 二人票【Ticket A】HKD 1,020(原价 HKD 1,200)
*限量优惠,每场仅限10套,售完即止!
克拉约瓦国立剧院《哈姆雷特》
除了莎剧的本土化,第二届香港国际莎剧节亦邀来国际剧坛巨匠的极简诠释。莎翁那句最著名的台词“To be or not to be”,为何能跨越文化与时代不断引起共鸣?正是本作试图回应的命题。
享誉国际剧坛的导演迪克兰.唐纳伦(Declan Donnellan)与舞台及服装设计师尼克.奥门罗(Nick Ormerod),阔别香港剧场十五载后再度携手。这对黄金组合以极其精细的手法,对这部莎翁最著名的悲剧进行了一次彻底的解构。
导演大刀阔斧剪去繁复的宫廷政治与次要情节,将演出浓缩在不足两小时、不设中场休息的时间里。舞台亦简化到极致,仅保留文本中最核心的元素。这种“极度蒸馏”的处理,反而提炼出故事的精髓:人类为何能对同类施加如此壮观的暴力,同时又会质疑自身存在的意义?
男主角Vlad Udrescu所演绎的哈姆雷特,不再是高高在上的王子,而是一个充满愤怒、脆弱、抑郁、失去锚点的当代青年缩影。他甚至涂上红唇膏、穿上高跟鞋,在性别与自我认同的边缘试探。欧洲评论界对本作赞誉有加,剧评人形容Vlad Udrescu是“他这一代的哈姆雷特”,演活了当代年轻人的愤怒、脆弱、抑郁与孤独。
克拉约瓦国立剧院《哈姆雷特》演出及购票详情
演出地点:西九文化区自由空间大盒
演出日期:2026年6月16-17日 20:00(共2场)
01空间独家优惠!(即日起至6月11日)
01会员独家85折二人票【Ticket A】HKD 850(原价 HKD 1,000),每场限量8套
01会员独家85折二人票【Ticket B】HKD 680(原价 HKD 800),每场限量4套
*极度限量,售完即止!
7部风格各异的莎剧延伸
西藏自治区话剧团《哈姆雷特》(中国)
除了罗马尼亚版《哈姆雷特》,今届亦呈献一个藏语版本。此作承袭中国戏剧大师林兆华1990年的先锋版本,再经中国著名话剧及电影演员濮存昕重新调整,由22位藏族青年演员全程以藏语演出,并融入藏族民歌、舞蹈与迅捷的剑术对决,让这部经典悲剧焕发出高原生命力。
重塑莎士比亚剧团《马克白》独脚戏(英国)
这出60分钟的独白剧,以惊心动魄的心理描写,呈现马克白一步步堕入疯狂的过程。该剧曾於伦敦、里加、约克、维罗纳、孟买、布拉格等城市巡演,并于纽约United Solo Theatre Festival勇夺“最佳国际剧目”奖。
莎士比亚舞蹈剧场(香港)
以舞蹈来演绎莎士比亚,又会是怎样?邓树荣戏剧工作室今次委约两部舞蹈作品。其中《威廉的花园》将莎士比亚的文本视为“意象土壤”,舞者化身为“植物体”,是一场探讨多物种感知的生态剧场实验。
至于《我们(不)是罗密欧与茱丽叶》,则由现实中为夫妇的编舞兼舞者曾稑宸(Terry)与黎姀熹(Bobo)首次以莎士比亚作品编舞,以纯粹的双人身体语汇,重构这对经典恋人之间的恒久辩证。
伊娃.卡茨马雷克《奥菲莉亚.物件剧场》(波兰)
这部作品将焦点转移到《哈姆雷特》中长期被边缘化的奥菲莉亚身上。演出从经典悲剧谢幕后的废墟舞台开始,透过物件剧场与后设剧场的对话,将水与衣物转化为创伤与记忆的载体,把奥菲莉亚重塑为一个具有独立能动性的强大女性。
《卢克丽丝受辱记》(英国)
女演员艾莲娜.佩隆以精湛的独脚戏形式,为莎士比亚同名长诗中那段令人心碎的故事发声,探讨暴力、羞耻与创伤记忆,强烈呼应当代社会的性别政治。
韩国国立剧团《第十二夜》
韩国著名剧场导演林度完,则将莎士比亚的爱情喜剧《第十二夜》搬到朝鲜时代的小渔村“龙头”,巧妙地重新讲述这个错综复杂的爱情故事。作品结合韵律十足的语言游戏、夸张滑稽的身体动作,以及极具韩国民俗风味的舞美设计与现场音乐演奏,为观众带来一场热闹又幽默的演出。
邓树荣戏剧工作室《泰特斯2.0》(香港)
《泰特斯2.0》于2009年首演时被誉为“香港当代剧场最重要事件之一”,自首演以来已三度重演,并曾于欧亚十城巡演。作品以形体剧场的说书形式呈现,加入现场音乐与形体语汇,回归剧场本质:一个空荡的舞台、简洁的灯光、七张椅子,以及七名穿梭于说书人与角色之间的表演者。今次阵容包括首演演员彭珮岚、黄兆辉,以及曾获得ViuTV《选角》最佳男演员、新加入的龚志业。
殿堂级艺团作幕后推手
这场国际级戏剧盛宴,带来了9套经典莎翁剧目的精彩重构,策划的幕后推手正是本地剧坛地位举足轻重的邓树荣戏剧工作室。工作室由著名剧场导演邓树荣于2009年创立,定位为戏剧研创及教育中心,并自2019年起获艺发局选为“优秀艺团”之一。
在艺术总监邓树荣的带领下,工作室提倡“从身体出发的简约舞台美学”,自1997年起共创作及改编了二十多出作品,包括《泰特斯》、《马克白》(后改名为《马克白的悲剧》)、《薄伽梵歌》及《等待果陀》等,当中不少作品都有口皆碑。工作室甚至曾到中国内地以至欧洲多个城市巡演,由北京、上海、广州、深圳等地,到后来远赴欧洲,获邀到伦敦、柏林、维也纳、波兰、捷克、温哥华等地演出。甚至多个知名戏剧节,例如英国爱丁堡艺穗节、新加坡华艺节、罗马尼亚锡比乌剧场节、罗马尼亚克拉约瓦国际莎剧节,以及北京人艺国际戏剧邀请展等,亦曾获邀参与。
或许,莎翁写的从不只是“故事”,而是人。权力如何令人腐化、嫉妒如何吞噬爱情、犹豫如何错失时机、谎言如何包装成正义,这些命题放在今天看,反而格外熟悉。奥赛罗因一条手帕而起的妒火,不过是换成了今天的一则讯息、一张截图;哈姆雷特的犹豫不决,正是我们在资讯过载下难以下决定的日常。莎士比亚之所以还是“现在式”,是因为人性没有更新版本,他的文本依然映照著人性的阴暗。
就让我们6月一同走进剧场,一同感受莎士比亚的震撼力量。