补习老师收费$250/小时!家长嫌不吉利:在骂人? 网民斥玻璃心
不少父母会为子女安排补习。有任职私人补习老师的女生在网上发文,指有家长得知她每小时收费为250元后,质疑数字“不吉利”,指“250”在内地用作骂人“傻子”的意思,她得悉后即时道歉,强调无心骂人。家长其后更强行要求她下调收费至每小时240元,又斥“便宜10块钱不好吗?非要骂人呀”、“你可以去内地对着一个人说‘你真是个250’,看看你会不会挨打”。双方交谈不欢而散,家长表示会另觅补习老师,而楼主则无辜称“因为咁而唔补习,我无嘢好讲”。
网民一面倒批评涉事家长“玻璃心”,“全世界真系围住佢转?不知所谓”,有人调侃“唔通香港地又唔收得$19(湿X)$67(碌X)咩”、“我就唔信佢喺大陆无食过$250饭”、“收佢$9,588啦,九唔搭八呢个人”。
私补Miss指“夜一点” 家长误会为“凌晨1点”
“宜家先知道收费为$250/hour原来可以有咁大反应”,该私人补习老师在threads发帖并上传多张对话截图,显示她和1位家长洽谈有关对方子女补习事宜。该家长希望补习时间为晚上6时后,楼主回复指需要“夜一点”,对方误会后惊讶称“不是吧,要凌晨1点来教学吗?”她即时解释,是指时间晚一点,即约晚上7时。
收费每小时$250被指不吉利? 原来在内地有这意思!
及后两人谈到收费,楼主开价每小时250元,对方则指数字不吉利,又被质问:“你是250?还是在说我250?”她不明所以,便询问对方250是什么意思,表示对方若然介意,可以自行上调付费金额。该家长之后表示,250在内地是指“傻子”意思,可广泛理解为贬义词。楼主理解后即时道歉,解释她是港人所以不懂内地用字。
家长强迫下调收费:便宜10块钱不好吗?非要骂人
由于对方提出质疑时,曾表示“240/270/280不行吗?”楼主便改为每小时270元,讵料该家长又不满,斥责“你自己250去吧”、“便宜10块钱不好吗?非要骂人呀”。楼主重申,她并没有“开骂”,强调250只是她收费价格,而她知道意思后亦已经道歉。可惜对方仍然不依不挠,称“我是内地人,对这个数字肯定不爱听”、“你可以去内地对着一个人说‘你真是个250’,看看你会不会挨打”;楼主则指是对方太敏感。双方最后“谈判失败”,该家长表示会另觅补习老师,她无奈大呻“就算已经同咗佢讲抱歉,仲要因为咁而唔补习,我无嘢好讲”。
涉事家长挨轰玻璃心:揾返内地人补
不少网民批评该家长“玻璃心”,“摆明混吉揾交嘈”、“千祈唔好畀我遇到呢啲家长,太极品了”、“全世界真系围住佢转?不知所谓”、“佢完美解释咗250系咩意思,因为佢自己就系一个好好嘅例子”,认为楼主应要庆幸未曾上门,“唔补就算,补咗可能更麻烦”、“呢啲恩主心态,以为揾你补习大晒咁”。
趁机“压价”? 网民:唔信佢喺大陆无食过$250饭
有人质疑对方根本趁机“压价”,“佢为咗𠮶10蚊可以去到几尽”、“去食饭个餐写$250,叫餐厅改餐牌咩”、“我就唔信佢喺大陆无食过$250饭”、“唔通香港地又唔收得$19(湿X)$67(碌X)咩”,又笑称“咁$125半个小时,最少要补1个小时”、“收佢$9,588啦,九唔搭八呢个人”。
对话有可疑! 网民忧涉诈骗
另有留言觉得对方有可疑,“睇对话几句都已感觉到好有问题”、“点解要嘥咁多时间同一个反智嘅人解释?”、“我觉得佢似系KK园”、“我想知系咪新型诈骗,喺另一个post都见到有人卖书$250俾人闹”。
(threads@anoversharingbitchhh)