香港故事-世界美食堂|一揉一抓之间,看见意大利菜和老挝菜温度

撰文: 转载
出版:更新:

在菜式名称前加上“手工”二字,往往会令一道菜瞬间变得更珍贵——手工意粉、手工饺子、手工蛋挞。在预制菜与中央厨房愈趋普遍的年代,人们仍然渴望从味道中寻回一点人情味。“手工”不只是制作方式,更是一种对时间与劳动的肯定。它意味著有人亲手制作,也有人欣赏它的价值。香港电台全新电视节目《香港故事-世界美食堂》,正好让我们重新思考“手工”的意义。由AndyDark主持,以镜头从餐桌带到厨房,从味道延伸至人。它不单介绍在港的异国菜式,更走近主厨的生活,为观众呈现多国家乡的味道落户香港,它会变成甚么模样?首两集分别聚焦意大利主厨AlessandroAngelini(Ale)与老挝餐厅老板娘陈嘉雯。两个故事的交点,不在语言,而在动作——厨师揉面,食客抓饭。一边是掌心推揉面团,一边是三指抓起糯米。两套动作,不只属于厨房和餐桌,更折射出两种文化。
撰文:曾钰婷|图片来源:香港电台

《香港故事-世界美食堂》将于3月9日起逢星期一晚上9时30分在港台电视31播出。

手工意粉:在不整齐之中保留温度

在西营盘的开放式厨房中,主厨Ale把面粉堆成火山口,倒入蛋黄,再用掌心慢慢推揉、分切。镜头停留在那双手上——面团由粗糙变得光滑,逐渐生出弹性与光泽。揉面是一套需要时间的动作。面粉比例、蛋的份量、静置时长,都讲究节奏与耐性。

Ale示范手工意粉的制作过程。

Ale提起外婆的配方:一公斤面粉配十只鸡蛋。这不只是食谱,而是一段家族记忆。对许多离乡的人来说,味道或许可以改良,功架却难以被取代。即使身在香港,他每天仍然用同样的方式揉、切面,就像在重演童年的厨房。手工意粉之所以动人,不在于整齐划一,而在于那份自然与弹性。面条不必完全一致,反而保留了手作的痕迹,也保留了厨师的存在。

Ale餐厅的开放式厨房,食客可以近距离观看美食的诞生。

Ale的厨房特意采用开放式设计,让食客近距离观看美食的制作过程。这种透明与互动,不单是餐饮潮流,更是一种文化姿态。食物制作并非神秘工序,而是一场交流。厨师与食客在同一空间里对话,味道因此更贴近每个人独特的口味。

闻说意大利人对食谱的传统极为坚持,但Ale却选择在保留基础之上与不同文化互动。他餐厅的招牌菜蕃茄海鲜纸包意粉,结合意大利面的传统、海鲜食材与日本折纸技巧。打开纸盒的一刻,蒸气与香气同时涌出,成为一道视觉与味觉兼备的惊喜。这道菜既保留地中海风味,也回应香港多元交汇的饮食环境。

Ale餐厅的招牌菜蕃茄海鲜纸包意粉。

手工意粉,在Ale手中不只是技术,而是一种升华。不是复制家乡,而是在新的城市里重新定义它。

Ale的厨房哲学:“欢宴不觉年岁长”,因为与挚爱共餐的时光最为珍贵。

三指抓饭:共享文化与身体记忆

而在老挝餐厅里的“抓饭”,则呈现另一种饮食逻辑。有老挝血统的老板娘陈嘉雯示范如何用三只手指抓起糯米。“猪颈肉立求”这道菜,要先把糯米混合香料搓成小球,再低温慢炸。然后由食客舂碎,加入辣椒、柠檬汁、香草与猪肉等,最后用蒌叶包起食用。

陈嘉雯示范老挝传统三指抓饭的吃法,以蒌叶包起糯米享用。

厨师先赋予食物形状,食客再亲手拆解,成为记忆的一部分。陈嘉雯笑说,糯米“大家喜欢大家”,总会黏在一起。这句玩笑,道出了老挝饮食文化的核心——共享。

在不少东南亚文化中,用手进食并非“原始”,而是一种贴近食物的方式。手指触碰到米粒的温度与质感,食物不再只是器皿中的物件,而是一种直接接触。那份亲密感,是餐具难以完全取代的。

她坦言,真正传统的老挝菜偏辣、香料重,未必符合香港人口味。因此她保留烹调手法,却调整辣度与甜度比例。手势被保留下来,味道则在地化。文化核心仍在,但表达方式改变。这种转化,正是少数族裔餐厅在香港立足的方式,在传承与适应之间寻找平衡。

揉与抓之间:香港作为转译城市

意大利菜属于全球主流饮食文化,而老挝菜在香港仍属罕见。两者地位不同,却面对相同课题——如何在异国他乡吸引到本地食客?Ale透过开放式厨房拉近距离;陈嘉雯透过味道调整降低门槛。两人都没有坚持“原汁原味”的纯粹,而是在保存与转化之间找到位置。

老挝餐厅的班兰甜品带有清新的草本香气,是东南亚常见的甜品。

香港向来是一座转译城市。从茶餐厅的中西混合,到今日流行的融合菜式,饮食文化从来不是单向移植,而是在交流中渗透。外来味道在此停留,逐渐融入日常生活。揉面象征秩序与耐性,抓饭代表共享与感觉。在香港,它们并存,也彼此调整。而这种调整,并非失去,而是一种再生。

陈嘉雯的厨房哲学:“做人要勤力,别半途而废”。

世界美食堂:当味道成为理解世界的入口

《香港故事-世界美食堂》除了介绍世界各地在香港发展的美食外,更像是一堂食物文化课。节目并不急于给出宏大的论述,而是选择从日常出发——一双手、一个厨房、一顿饭。透过贴近主厨的生活与背景,观众得以理解味道如何承载身份,也看见香港如何成为不同文化的交会点。

在这样的框架之下,揉面与抓饭不只是手法,而是文化流动的缩影。在香港这座城市里,一揉一抓之间,味道不只是滋味,更是一种理解世界的方式。

香港电台制作十集电视节目《香港故事-世界美食堂》,主持AndyDark将走访在港特色餐厅,深入了解各菜系的食谱、味道与文化。节目逢星期一晚上9时30分在港台电视31播出。港台网站(tv.rthk.hk)及流动程式“RTHK电视”同步播出节目及提供重温。

节目详情:https://www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/hkstories66

(本文获香港电台授权转载,本文不代表艺文格物立场。)