《广东话去旅行—北京篇》|胡同深处听旧事 梨园场上学昆腔

撰文: 转载
出版:更新:

要真正认识北京,帝都皇城种种名胜,故然不容错过,然而却远远不够。第四集,阮颂阳 (Brian) 与余茵娜(Yanna) 踏入北京最市井的角落——老胡同,再走进全中国最古老同时保留最完好的纯木戏楼,从街头叫卖声到六百年昆腔,一天之内横跨老北京生活的两种态度,深浅各异,却同样无可取替。

胡同老物件店的一事一物让二人感受“老北京”的味道。

胡同里的老物件 一件一故事

北京有句老话:“有名的胡同三千六,没名的胡同数不清。”几乎每个北京人都能脱口而出。然而少有人留意,正写“胡同”二字,本身译自蒙语,原意指“有水的地方”,即水井,而水与火的对立,一户户相接水井延展而成的防火墙,构成纵横交错的胡同基本规划。走进北京旧城的胡同格局,防火墙的设计、院墙与屋墙之间精确留出的距离,无一不是这份古老智慧的痕迹。全盛时期,北京足足有六千余条胡同;城市急速发展之后,如今保存下来的,只有三百条左右。每一条拆除的胡同,都是一页无法重写的城市日记。

王金铭带著二人一边游走胡同,一边介绍老北京的历史。

今集,两位主持人约到了一位在胡同间生活多年、专门收集老物件的老先生王金铭。他摊开的,是一批在寻常街道上早已绝迹的器具:木制月饼模子、以粗布层层叠成的手工鞋底,还有一双小如孩童拳头的三寸金莲。王金铭说起母亲就穿著三寸金莲,照样能扛著四十斤粮食走路。那不只是陈列品,而是源自身体承受过的真实痛楚,也承载过整个时代对“美”的想像。

在胡同生活多年的王金铭,向二人娓娓道来这里的今与昔。

更叫人难忘的,是旧日街头那套无声的叫卖语言。老北京的行业习俗里,有些话是不能直接说出口的。老中医走街串巷,只摇动“虎撑”,清脆的金属声一响,邻里便知郎中到了;剃头匠亦有忌讳,“剃头”二字不吉,便以一种高频振响的器具代替口舌。大哥随后即席打了一段快板,说的是三、四十年代理发店的广告词,节奏明快,押韵自然,把老北京街头的烟火气,唤了回来。Yanna听得入神,她发现走到这里才渐渐明白老北京的味道:“不是你看了多少风景,不是你吃了多少传统小吃,而是你真真正正活在这个生活里面,用眼记录,用心感受。”

三百年木结构 一座活著的戏楼

离开胡同,两人来到正乙祠戏楼。这座建于明代的建筑,前身是供奉财神赵公明的道教庙宇,而赵公明全衔为金龙如意正一龙虎玄坛真君。“正一”二字在古汉语中通假,得名正乙祠;其后逐渐成为清代文人士大夫雅集观戏之所。距今超过三百年历史,是中国现存最古老、基本结构保存最完好的纯木戏楼,素有“中国戏楼活化石”之称。

正乙祠戏楼是北京最知名的戏楼之一。

两位主持踏上去里边的戏台,Yanna注意到台上摆著的两套戏服,各有大小,分明是为两人备好的。一件是北方昆曲剧院《牡丹亭》中杜丽娘的行头。北方昆曲剧院的两位演员解释,年轻女子的服饰,留白较多,轻盈清新;另一件是男性长袍,系法与领式皆有讲究。近年,北方昆曲剧院接管正乙祠戏楼,因此正乙祠戏楼现时以昆剧演出为主,主持亦跃跃欲试北昆的腔调。

Yanna穿起戏服,向老师学习昆曲独有的“水磨腔”唱法。

水磨腔 一种慢下来的技艺

昆曲发源于江苏昆山,距今六百年,被尊称为“百戏之祖”,亦是联合国认证的人类非物质文化遗产。南方昆曲以细腻婉约见称;传至北方后,受京腔与北方民间音乐影响,唱腔更为嘹亮,身段依然讲究,别成一格。

两位老师为Brian与Yanna示范《牡丹亭.惊梦》【山桃红】的选段,引领他们尝试昆曲独有的“水磨腔”唱法。“水磨”之意,取的是打磨至细腻滑润的工序:每个字被细分为字头、字腹、字尾,且需区分“尖字”与“团字”的发音方式。一个“香”字,要从“思”音滑入“昂”,再收于“香”,起伏之间如坐过山车。Brian尝试了足足五分钟,仍掌握不了节奏,坦言:“每个字的长短节奏都不一样,根本找不到beat。”Yanna则更直接:“我觉得学三天都未必学得成。”

Brian同样努力作出尝试,并听从老师的出示,唱四拍,动作便要整整做足四拍。

老师说,昆曲的唱、念、做、打是完全统一的。唱四拍,动作便要整整做足四拍,初学者往往最难摸到这个规律。这种统一,很难一蹴而就,而是长年浸淫,让身体与声音同时“记住”同一件事。

观看正式演出时,Yanna全程凝视著演员的眼神、手势与身段,依然能感受到角色的情绪流动。Brian则感慨,今天他们学的部分,放在完整演出之中大约只占百分之一,但光是那百分之一,已耗去了一个下午的练习。“台下十年功,台上一分钟,”他说,“这句话,今天才算真正明白了。”

宴外宴 沉浸式文化盛宴

“宴外宴”是一种结合视听、餐饮与中国传统文化的一场《红楼梦》餐饮体验剧场。

昆曲需要时间沉淀,但北京之旅的最后一夜,还可以选择用另一种方式,把整趟旅程的文化厚度,一次过端上桌来。Yanna换上清朝格格服饰,Brian则披上明朝锦衣卫的戎装,两人走进《红楼梦》餐饮体验剧场,在觥筹交错之间,成为故事的一部分。

Yanna换上清朝格格服饰,Brian则披上明朝锦衣卫的戎装,一同走进“大观园”。

从雪游龙赛道的急速俯冲,到胡同深处的老器物,再到昆腔水磨的一字三折,北京的文化在山脉上、历史中、也从城市的天际线可见,甚至随声音走进人心,也住在一桌仍然说著旧故事的宴席之中。

香港电台制作一连四集电视节目《广东话去旅行:北京篇》,主持阮颂阳与余茵娜带领观众展开一场北京冬季深度游,体验各种冰雪活动和传统文化,并探寻当地的新潮热点。节目逢星期六晚上7时在港台电视31播出。港台网站(tv.rthk.hk)及流动程式“RTHK电视”同步播出节目及提供重温。
节目详情 : https://www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/cantonesetravelogue_beijing

(本文获香港电台授权转载,本文不代表艺文格物立场。)